Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufrr.br:8080/jspui/handle/prefix/546
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Novais Néto, Lourival-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3849943625384921pt_BR
dc.creatorCunha, Patrícia Socorro da Costa-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/4382608884714304pt_BR
dc.date.accessioned2022-03-16T17:38:30Z-
dc.date.available2022-
dc.date.available2022-03-16T17:38:30Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationCUNHA, Patrícia Socorro da Costa. Bilinguismo: discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RR. 2012. 116f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Roraima, Boa Vista, 2012.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufrr.br:8080/jspui/handle/prefix/546-
dc.description.abstractThe present study sought to analyze the speech teachers of Portuguese language of the municipality of Bonfim, on the border between Brazil, Guyana to check how these professionals deal with the bilingualism of your students in their teaching practices. This qualitative ethnographic research sought to understand how nature in a region where there is high prevalence of linguistic and cultural diversity permeate the questions concerning linguistic plurality existing there, and know how is ingrained in the discursive practices of the teachers the idea of cultural hegemony, monocultural curriculum and monolinguistico. To answer this question as theoretical and methodological contribution to discourse analysis is the construction of another look on language practices and resizing the object of analysis: the discourse of teachers.Tried to understand the discursive processes on educational practices of these teachers looking to analyze their ideological, social and discursive formation within a context of border. These professionals work in a bilingual reality where most of his students come from Lethem or indigenous communities, these being English speakers or an Indian language Macuxi indigenous, Wapixana and/or in addition to Portuguese. As a result of this study, it was found that in this nvironment, the teacher says not ready to cope with such reality, since there are educational programs in the municipality that endear this linguistic diversity and so little he says it is ready to act in this context as a result of higher institutions prepare it properly to deal with such a situation.pt_BR
dc.description.resumoO presente estudo procurou analisar o discurso dos professores de língua portuguesa do município de Bonfim, na divisa entre o Brasil e a Guiana, para verificar como esses profissionais lidam com o bilinguismo de seus alunos em suas práticas docentes. Esta pesquisa qualitativa de cunho etnográfico procurou entender como numa região onde há prevalência de grande diversidade linguística e cultural perpassam as questões referentes a pluralidade linguística ali existente, e saber como está arraigado nas práticas discursivas dos professores a ideia de hegemonia cultural, currículo monocultural e monolinguístico. Para responder essa problemática, empregou-se, como aporte teórico e metodológico, a Análise do Discurso, por ser a construção de um outro olhar sobre as práticas linguageiras e o redimensionamento do objeto de análise: o discurso de professores. Procurou-se compreender os processos discursivos sobre as práticas educacionais desses docentes buscando analisar sua formação discursiva, social e ideológica dentro de um contexto de fronteira. Esses profissionais atuam em uma realidade bilíngue na qual a maioria de seus alunos são oriundos de Lethem ou de comunidades indígenas, sendo estes falantes do inglês ou de uma língua indígena Wapixana e/ou Macuxi, além do português. Como resultado deste estudo, verificou-se que nesse ambiente, o professor se diz não preparado para lidar com tal realidade, pois não há programas educacionais no município que valorizem essa diversidade linguística e tampouco ele se diz preparado para atuar nesse contexto em decorrência das instituições superiores não lhe prepararem adequadamente para lidar com tal situação.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Shirdoill Batalha (shirdoill.batalha@ufrr.br) on 2022-03-16T17:38:30Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1037 bytes, checksum: 996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5e (MD5) Bilinguísmo_discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RR... Cunha.pdf: 858627 bytes, checksum: da2e5e4e22c09da4980fe9231d2c55da (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2022-03-16T17:38:30Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1037 bytes, checksum: 996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5e (MD5) Bilinguísmo_discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RR... Cunha.pdf: 858627 bytes, checksum: da2e5e4e22c09da4980fe9231d2c55da (MD5) Previous issue date: 2012en
dc.description.sponsorshipAgência 1pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Roraimapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentPRPPG - Pró-reitoria de Pesquisa e Pós-Graduaçãopt_BR
dc.publisher.programPPGL - Programa de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.publisher.initialsUFRRpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/br/*
dc.subjectDiscursopt_BR
dc.subjectBlinguismopt_BR
dc.subjectFronteiraspt_BR
dc.subjectSpeechpt_BR
dc.subjectBorderspt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpt_BR
dc.titleBilinguismo: discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RRpt_BR
dc.title.alternativeBilingualism: speeches of teacher in the border area, Bonfim-RRpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
Aparece nas coleções:PPGL - Programa de Pós-Graduação em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Bilinguísmo_discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RR... Cunha.pdfDissertação838,5 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons